Jet Lag, or Follow the North Wind / Jetlag, oder folge dem Nordwind
228 x 300 cm / 89.1 x 118.1 in
acrylic on canvas / Acryl auf Leinwand
2009
Vienna/ Austria
Exhibited at the Fantastic Realism Museum Vienna/ Aussgestellt im Phantasten Museum Wien
English
My work is a mixture of places and cultures, play and religion, an architecture of jet lag, that searches for the true path. Very often we are too busy and lost in future plans or past event and don’t realize we are not living NOW.
„Time is Natures way of keeping everything from happening all at once.“
...and I didn’t mean, that everything in this painting is happening at the same time, but more or less all painted actions are connected with each other.
Follow The Nort Wind- The north wind gives a sign to the nomad folks when the time has come to keep on moving and searching for new places.
Deutsch
Meine Arbeit ist Vermischung von Orten und Kulturen, Geschichten, menschliche Transformationen, eine Architektur des Jetlags auf der Suche nach dem richtigen Weg. Viel zu beschäftigt mit zukünftigen Plänen oder vergangenen Erlebnissen ist uns oft nicht bewusst, dass wir fast nie einfach JETZT leben.
"Zeit ist, was verhindert, dass alles auf einmal passiert"
(John A. Wheelers)
...und ich habe nicht unbedingt gemeint, dass alle Handlungen in dem Bild gleichzeitig passieren,sondern, dass alles was passiert mehr oder weniger mit einander verbunden ist.
„Folge dem Nordwind“: Der Nordwind bewegt die Nomaden und zeigt wenn die Zeit gekommen ist weiter zu ziehen. |